候活.祈連堡(Howard Clinebell)在不同地區、不同教會、不同社會背景的人群中從事牧養與輔導,超過三十五年以上,使他本身有資格以個人經驗來寫成這部巨著。根據一次在美國神學院的用書調查,顯示本書已被譯成德文、法文、葡萄牙文、日文和朝鮮文。深信這本書的中文版將華人教會與社會的牧養與輔導事工,產生積極的影響,使這方向的實踐和研究能迅速和健全地發展。