1.解經 (exegesis)與釋經(exposition)並重。一方面詳細研究原文詞、時代背景及有關資料,另一方面也對經文各節作仔細分析。2. 全由華人學者撰寫,不論用詞或思想方法都較翻譯作品易於了解。 3. 不同學者有不同的學養和專長,其著述可給讀者多方面的啟發和參考。4. 重要的聖經原文盡量列出或加上英文音譯,然後在內文或註腳詳細講解,使不懂原文者亦可深入研究聖經。
天道聖經註釋叢書
馮蔭坤博士,香港中國神學研究院退休教授。現任香港中文大學名譽高級研究員,隸屬崇基學院神學院。
1937 年生於香港。妻唐碧薇,育有三子,皆為牧師。
曾先後畢業於:香港大學(榮譽文學士)、英國倫敦聖經學院(榮譽文憑)、倫敦大學(道學士)、美國福樂神學院(神學碩士)、英國曼徹斯特大學(哲學博士)。
其他著作包括:《加拉太書註釋》,兩卷(台北:校園)、《真理與自由:加拉太書註釋》(香港:證道)、天道聖經註釋叢書(香港:天道)之──《腓立比書》、《帖撒羅尼迦前書》、《帖撒羅尼迦後書》、《希伯來書(卷上)》、《希伯來書(卷下)》、《歌羅西書.腓利門書註釋》,兩卷(聖經註釋叢書;香港:明道)、《帖撒羅尼迦前書》(明道研經叢書 52;香港:明道)、《擘開生命之餅︰路加五個獨有的比喻》(香港:基道)、《恩賜與事奉︰保羅神學點滴》(香港:天道)、The Epistle to the Galatians(NICNT; Grand Rapids: Eerdmans)。
序言
主編序言
舊約編輯序言
新約編輯序言
作者序
簡寫表
導論
壹 帖撒羅尼迦後書的作者
貳 後書和前書的關係
叁 寫作的原因和日期
肆 帖撒羅尼迦後書的完整性
註釋
壹 問安(一1-2)
一 寫信人(一1a)
二 收信人(一1b)
三 問安語(一2)
貳 感恩及代禱(一3-12)
一 感謝的原因(一3-4)
二 鼓勵的根據(一5-10)
三 禱告的內容(一11-12)
叁 預告不法者的興衰(二1-12)
一 主的日子未到(二1-2)
二 不法者要顯露(二3-4)
三 不法者被攔阻(二5-7)
四 不法者的活動(二8-12)
肆 再次感恩及代禱(二13-17)
一 感謝的原因(二13-14)
二 勉堅守教訓(二15)
三 禱告的內容(二16-17)
伍 請求代禱及再次代禱(三1-5)
一 請求代禱(三1-2)
二 表示信任(三3-4)
三 再次代禱(三5)
陸 勸勉(三6-16)
一 關於閒懶不作工者(三6-10)
二 直接勸戒怠工之人(三11-12)
三 關於不聽勸戒的人(三13-15)
四 第三次為讀者禱告(三16)
柒 結語(三17-18)
一 親筆問安(三17)
二 信末祝福(三18)
參考書目
希臘字詞索引
補充書目
圖書編號:
館藏地:
書籍狀態:
分類主題:
